Norge bil >> Bil >> reise >> Content

Læring Thai - The Language Of Crows

I morges, ved daggry, lyttet jeg til morgenen nyheter levert av en stor, svart kråke i treet ved siden av soverommet mitt vindu. Dette kråke har et meget stort ordforråd, og språket er tonal, som Thai. Selv om kråker kan gjøre bare én lyd, som på engelsk transkribere vi som "caw", faktisk bruker det de samme fem toner som Thai.The morgen nyheter varte i ca ti minutter, med hyppige pauser, som jeg tok for å være pause mellom setninger eller avsnitt. Dette kråke brukt repetisjon og toner for å skape forskjellige ord. I motsetning til Thai, som bare dupliserer et ord for å indikere en generisk flertall, ville kråka utstede så mange som fem identiske caws raskt, deretter pause litt. Jeg tok de fem caws å være ett ord eller en setning. Thai bruker fem toner: lav, middels, høy, stigende og fallende. Kråka brukte de samme tonene. Det var helt klart en "caw?" og en "caw!", som var ganske forskjellig fra de andre tre caws: lav caw, midt caw, og høy caw.As langt som jeg kan si, kråka ikke gjenta seg i løpet av ti minutters nyheter pressemelding. Jeg kunne ikke høre noen svarer kråke, så jeg tok dette som generell kringkaste nyheter, i motsetning til "hei, jeg leter etter en kompis!". I Thailand for 20 år siden, bodde jeg på JB Mansion on Phaholyothin Road, Soi 3. Jeg gikk ofte i bassenget, men jeg måtte vente til solnedgang, så jeg er lyse i huden og brenner lett. Det var en stor fugl, kanskje en papegøye eller tukan, i et bur som var åpenbart for liten, på balkongen i leiligheten nabobygget. Hele dagen, denne fuglen sendt ut en enkelt fløyte, som jeg tok til å bety: "Er det noen der?" En dag, gjentok jeg i fløyta tilbake til ham. Det var lett å reprodusere og jeg gjorde det nøyaktig. Fuglen umiddelbart perked opp, flyttet rundt på abbor sin, satte seg opp rett, snudde hodet rundt i begge retninger, og utstedte en annen fløyte som jeg aldri hadde hørt before.I duplisert som fløyte, og fuglen så forvirret. Det vippet hodet, flyttet rundt, så utstedt den andre fløyta igjen. Jeg gjentok it.The fuglen slo seg ned, og gikk tilbake til å utstede den første whistle.So hva som skjedde her? Klart, hvis den første fløyta betydde "Er det noen der?", Den andre fløyta betydde "Jeg er her, hvem er du? " og det skal ha blitt fulgt av en tredje fløyte, som jeg ikke know.This ligner på "Discovery Protocol" som brukes i maskin kommunikasjon, for eksempel med Bluetooth og Wi-Fi-enheter. En innledende signal, kalt "Attention" i datamaskinen-tale, etterfulgt av en "Bekreftelse", og deretter en "Begin sending". Dette er også kalt en "handshake". Når du kommuniserer med papegøyen, håndtrykk mislyktes som jeg ikke gi riktig tredje fløyte, og fuglen innså at jeg ikke var en annen parrot.Getting tilbake til kråke, gjorde den ikke gjøre det papegøyen gjorde, det vil utstede en eneste lyd gjentatte ganger. Det var tydelig snakker ulike setninger i lang tid, ti minutter, uten å gjenta seg selv, så vidt jeg kunne tell.In Australia, har noen kråker i Northern Territory funnet ut hvordan du kan spise stokk padder, som har to giftige sekker bak hodet. Normalt dør noe som spiser en stokk padde. På grunn av dette, har cane toads spreidd seg sørover og har nå nådd Sydney. Men kråkene i nærheten Darwin har funnet ut at hvis de vende padde på ryggen, kan de spise stokk padde ved å gå gjennom stomach.Amazing fugler, kråker. Jeg har aldri realisert før i dag at de snakket en versjon av Thai. Jeg skrev Speak Easy Thai å hjelpe folk lære Thai, kanskje jeg burde skrive en Speak Easy Crow
By:. DougBangkok
.from:https://www.bilindustrien.com/bil/travel/55641.html

Previous:
Next:

reise