Norge bil >> Bil >> reise >> Content

Hei Fra Sicilia - My First Day Of Klasser, en bytur og en pizza Tasting

Språk studien reiser er ikke i det hele tatt nytt for meg. For to år siden jeg dro til University of Havana for å studere spansk, og siste året jeg studerte spansk på to ulike språkskoler i Cuernavaca, Mexico. Jeg liker selvfølgelig det spanske språket og det enorme utvalget av spansktalende destinasjoner, men Italia er et nydelig land i seg selv - en annen perfekt sted for et språk-studie trip.So mine første tre og en halv dag med leting i og rundt Taormina hadde kommet til en slutt, og nå var det på tide å få alvorlige: min første dag av klasser på Babilonia Language School ventet meg. Jeg hadde aldri tatt noen italienske klasser før, men i videregående skole hadde jeg seks år med latin, 4 år med fransk og min kunnskap om spansk er ganske avansert. Så i teorien skal jeg gjøre greit med italiensk. I tillegg hadde jeg kjøpt en italiensk grammatikk bok i Toronto og leste opp på vanskelighetene med italiensk grammatikk for et par uker før jeg la ut på min tur til Sicilia. Godt forberedt var jeg ikke, men gitt fellestrekk blant latinske språk, i hvert fall mine verbale forståelse ferdigheter var gode nok til å bli med i hverdagen situations.I kom på 8:45 på Babilonia Language School. Kaffe ble servert, og en lokal restauratør ved navn Ciro, som jevnlig gir catering tjenester til språkskole, var på utkikk etter studenter med god italiensk kaffe og en deilig sjokoladekake hjemme-laget av sin mor. Selv om været ikke var perfekt, forutsatt plassen på Babilonia takterrasse en nydelig utsikt over Etna og fjellene rundt Taormina. Takterrassen og samfunn /datarom er et perfekt sted for skolens sosiale activities.About 12 nye studenter var i ferd med å starte sine språkstudier dette mandag, og de kom fra ulike steder: England, Tyskland, Sveits, Nederland, Finland, USA og Canada. Alessandro Adorno, grunnlegger og direktør for Babilonia Language School, ga en kort presentasjon om den italienske studiet og ba de nye studentene til å presentere seg ved å kaste en liten myk ball til den første studenten som da ville gi det videre til neste student etter deres egen innføring og så videre. Jeg var tredje å presentere meg selv, og fulgte etter to avanserte studenter som språklige nivået var betydelig over mine. Nesten alle elevene hadde noen forkunnskaper i italiensk med unntak av to studenter som aldri hadde hatt noen eksponering mot language.Alessandro også informert oss om at det ville være en skriftlig innplasseringstest etterfulgt av en kort evaluering av vår verbale italienske ferdigheter etter som vi ville bli plassert i et passende nivå. Ved 11:20 på formidlingen testene ble gjennomført og jeg ble informert om at jeg ville bli satt inn i "Intermediate"-gruppen. Dette var ganske overraskende for meg siden jeg aldri hadde studert italiensk og det var to nivåer under dette nivået: Nybegynner og Elementary. Så etter pause ble jeg med fem andre studenter som hadde alle studert italiensk før. Alle av dem hadde allerede tilbrakt en uke på Babilonia Language School, og noen var der i tre eller fire uker already.The klasse 11:40-01:30 ble kalt "Communications" og ulike teknikker brukes for å gjøre elevene kommunisere. I dag var vi skal gjøre rollespill: vi måtte velge tre scenarier fra en mulig 13 situasjoner som alle er relatert til temaet "Hvordan gjøre og hvordan de skal svare på en klage". Klassen ble delt opp i grupper på to og vi hadde til å praktisere våre tre scenarier. Min partner og jeg plukket et scenario der en turist klager på en overdrevent høy regning til en servitør, klager en turist til Bilutleie byrået når det Leiebil selskapet bryter ned, og en reisende klager fordi det lokale turistkontoret kontinuerlig gir uriktige opplysninger om museum åpning hours.Well, da jeg hørte ordet "rollespill" jeg umiddelbart begynte å ha hjertebank fordi etter vår private to-person treningsrunde ville vi komme til å handle ut alle disse scenariene foran klassen! Jeg er notorisk dårlig med rollespill, spesielt i et språk som jeg ikke vet foran mennesker som jeg ikke kjenner. Jeg beundrer de elevene som gikk foran oss som utførte beundringsverdig godt på italiensk og var ganske komfortabel utagering sine scenarier foran hele gruppen. Jeg er sikker på at min opptreden var ganske klønete og vanskelig, men jeg fikk gjennom det.Jeg var ganske skremt skjønt, så etter timen så jeg læreren min Simona å spørre om "Intermediate" var ikke et nivå for høyt for meg (vurderer jeg hadde ingen formell italiensk læring bakgrunnen). Både Simona og rektor Anita enige om at Elementary ville være for enkel for meg, så jeg aksepterte deres mening av mine språkkunnskaper og klarert dem at jeg faktisk tilhørte den Intermediate group.Although jeg fant rollespill heller stressende første gang rundt jeg konkludert med at det er en veldig effektiv måte å få det du snakker, spesielt om scenarier som man kan støte på som en turist i Italia. Min første offisielle italiensk leksjon var over, og jeg følte meg fornøyd med at jeg kunne gjøre meg forstått, hvis noen ganger med hender og føtter, og at jeg klarte å komme meg gjennom, om enn ganske clumsily.After klassen hadde vi et par timer for lunsj og vi omgrupperte 3:30 pm å delta på en presentasjon om Babilonia Language School. Alessandro ga oss en oversikt over skolen og utdannet oss om sin undervisning metodikk. Babilonia filosofi mener at språklæring er ikke bare om å rote læring av grammatiske regler, men om å uttrykke følelser, selv om læring lokale bevegelser. Vår daglige leksjoner vil bestå av to deler: "Language Analyser" (som inkluderer grammatiske forklaringer og øvelser), og "Kommunikative oppgaver" som bruker alle slags teknikker, inkludert spill og rollespill for å indusere elevene til å snakke. I løpet av de språkanalyse deler elevene blir korrigert av læreren mens de Communications deler læreren avstår fra å korrigere studenten for å oppmuntre dem til å uttrykke seg så fritt som mulig. Hovedmålet med Babilonia språkregler kursene er å lære kommunikasjon, muntlig og writing.As langt som planen er bekymret, privattimer er tilgjengelig 08:30 til 09:25 og fra 02:30 til 05:25. The Language Analysis klasse blir undervist fra 09:30 til 11:20 og Communications klasse blir undervist fra 11:40 til 13:30. Alessandro forklarte også at det er en kaffepause hver dag 11:20-11:40 der studentene kan bestille en lunsj som vil bli gitt av Ciro, en lokal leverandør og restaurant eier av en etablering kalt "Bistro". Lunsj kan bestilles ved hjelp av en ferdig bestillingsskjema og vil da være beleilig klar ved 01:30 og levert til studenten rett etter klassen. Dette er absolutt en praktisk tjeneste, og jeg la merke til at prisene var veldig rimelig, særlig i forhold til Taormina ganske høy restaurant prices.Alessandro forklarte også at Babilonia tilbyr en rekke utflukter og sosiale aktiviteter som inkluderer out-of-town buss turer til interessante steder, lokale turer og turer samt kulturelle og historiske presentasjoner å kaste ytterligere lys over Sicilias kultur og historie. Jeg hadde allerede hatt gleden av å delta i to av Babilonia sin utflukter i forrige uke: en tur til Castelmola og en drivende tur til den historiske byen Siracusa. Ved 04:30 fikk vi en ny sjanse til å se Babilonia virksomhetsplan første hånd siden Peppe Celano, Babilonia sosiale aktiviteter koordinator og en av språklærere, møtte oss foran skolen for å ta oss med på en vandring rundt i Taormina.Taormina er en av Sicilias viktigste turistmål, og rektor uavgjort i denne byen er vakker gresk-romerske teateret som dateres tilbake til det tredje århundre f.Kr. og ble nesten helt gjenoppbygd av romerne i det andre århundre e.Kr.. Teateret er bygget som en halvsirkel inn i siden av et fjell med en perfekt utsikt over Det joniske hav og (på en klar dag) av Mount Etna. De gamle grekerne var kjent for å velge imponerende innstillingene for sine teatre, og de naturlige omgivelsene til teateret alltid spilt en viktig rolle i valg av plassering. The Greek Theatre i Taormina inneholder mer enn 5000 tilskuere, og er fortsatt i bruk i dag for teater produksjoner samt en stor, internasjonal konsertarena som har tatt imot stjerner som Elton John, Diana Krall, Michael Bublé andwe fortsatte vår spasertur gjennom Taormina forbi porten Messina mot Municipal Market som hver morgen gir en stor shopping mulighet for friske grønnsaker, frukt, fisk og kjøtt. Underveis Peppe pekte på ulike restauranter og møteplass steder som kan være av interesse for oss. En del av turen vår tok oss langs Corso Umberto, Taormina hovedgate og et fullt gågate som bare virvler med folk. Torget i Taormina, kalt Piazza IX Aprile, har en panoramisk terrasse med flott sørover view (som på en klar dag ville ha omtalt Mount Etna, men ikke i dag ...) som er omgitt av den historiske Torre dell 'Orologio ("klokke tårn ") og to kirker. Rett ved siden av klokketårnet er den berømte "Wunderbar", et ganske dyrt og oppskalere bar som en gang var besøkes av Liz Taylor og Richard Burton.For mer praktiske formål Peppe pekte også på det lokale supermarkedet i den vestlige utkanten av byen, og den eneste mynt vaskeri i alle Taormina. Nå hensiktsmessig med lokal kunnskap, en flokk Babilonia studenter samlet seg i kveld på 7:30 på "Bistro", baren eies av Babilonia sin leverandør Ciro. Babilonia arrangerer jevnlig middager og kulinariske undersøkelser for sine studenter, og i dag fikk vi et utvalg av fire forskjellige typer siciliansk pizza. Jeg hadde en sjanse til å sitte ved siden av en dame fra Holland, en dataprogrammerer, som hadde gjort en tur rundt i verden i 1995, og hadde mange interessante historier å fortelle. En av de mest interessante tid-biter var at hun kjørte inn i samme franske par ved et uhell fire forskjellige tider på forskjellige steder under hennes tur rundt i verden på steder som Fiji og New Zealand. Hva en nesten ufattelig serie av tilfeldigheter: å støte på de samme par fire ganger på forskjellige steder på en tur rundt i verden! Hun tok dette som et tegn og er fortsatt venner med denne franske paret til denne day.Together med to damer fra USA vi også diskuterte temaene som 911, og krigen i Irak, og det var utrolig å se at fire kvinner fra tre forskjellige land kunne dele en slik lignende filosofi. Vi rørte på situasjonen for muslimer i Nederland siden drapet på Theo Van Gogh av den radikale Mohammed Boyeri. Det var fascinerende å være i stand til å diskutere disse internasjonale arrangementer med borgere fra de respektive landene som delte sine egne personlige innsikt. Som verden reisende, vi alle enige om at dagens verden er en helt annen plass dag.Jeg kunne fortelle at en interesse for reise, fremmede kulturer og fremmedspråk forente oss alle, og det var herlig å avslutte denne begivenhetsrike dagen i selskap med lignende -tenkende mennesker. Partiet var fortsatt sterk når jeg igjen for å fange en god hvile for min kjører tur til Mount Etna i morgen
By:.
.from:https://www.bilindustrien.com/bil/travel/55445.html

Previous:
Next:

reise